MATTARCH Posté(e) 27 février 2021 Signaler Share Posté(e) 27 février 2021 Bonjour, Appel aux numismates spécialistes de la Chine. J'ai trouvé ce Jiaozi ....... qui servait de marque page dans un vieux bouquin Ne comprenant pas les idéogrammes chinois, quelqu'un pourrait il m'en dire plus sur ce document ? Par exemple quelle époque (même approximative, quelle zone géographique, quelle valeur faciale (je ne parle pas de la valeur de collection si tant est qu'il y en ait une) ? Merci Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ALM Posté(e) 27 février 2021 Signaler Share Posté(e) 27 février 2021 BONSOIR un article sur les jiaozi en général https://www.thevintagenews.com/2017/05/18/the-first-chinese-paper-money-jiaozi-was-stamped-with-six-different-inks-and-multiple-banknote-seals/ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Guillaume Hermann Posté(e) 27 février 2021 Signaler Share Posté(e) 27 février 2021 Bonsoir, J'y vois plutôt un hansatsu donc japonais. 1 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
MATTARCH Posté(e) 27 février 2021 Auteur Signaler Share Posté(e) 27 février 2021 Le 27/02/2021 à 20:24, ALM a dit : BONSOIR un article sur les jiaozi en général https://www.thevintagenews.com/2017/05/18/the-first-chinese-paper-money-jiaozi-was-stamped-with-six-different-inks-and-multiple-banknote-seals/ Expand Merci pour le lien. Je vais me pouvoir en apprendre un peu plus sur l'histoire de ces papiers Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
MATTARCH Posté(e) 27 février 2021 Auteur Signaler Share Posté(e) 27 février 2021 Le 27/02/2021 à 20:33, Guillaume Hermann a dit : Bonsoir, J'y vois plutôt un hansatsu donc japonais. Expand Bonsoir Guillaume, Merci beaucoup. Je ne connaissais pas les hansatsu. Je pensais que les idéogrammes sur ma pièce jointe était chinois (je n'ai aucune connaissance des langues asiatiques). Mais en allant sur le web, je vois qu'effectivement, le format et même l'écriture semblent confirmer votre réponse. Je vais m'orienter dans cette direction. Matthieu Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
C’est un message populaire. Guillaume Hermann Posté(e) 29 juin 2021 C’est un message populaire. Signaler Share Posté(e) 29 juin 2021 Bonjour, Un ami japonais très cultivé, qui souhaite rester anonyme, a eu la grande gentillesse de traduire ce document avec l'aide d'un de ses amis de l'ambassade du Japon à Paris. Ce document n'est pas un billet de banque, c’est un o-fuda, c’est-à-dire un talisman. Il date d’entre 1789 et 1801. Je copie-colle ses messages : "En fait, il s’agit d’un « bon d’échange » contre une donation faite à Kanrenja(鑑蓮社)qui fut partie du temple Zenjoji(善長寺), d’école Jodo shu(浄土宗), vénérée par le gouvernement Tokunaga, de l’ère Kanseï(1789-1801); le billet date donc de cette époque. 虎(tora = tigre)signifie, vous devez le savoir, prospérité, puissance, autorité etc 銀壹匁(gin ichi monmé)signifie « argent / un / système poid, 1 monmé égale 3,75 grammes)= équivalent de salaire journalier d’un ouvrier de l’époque 手形(tégata)= facture, bon, traite 引換(hikikaé)= échange 役所(yakusho)= Littéralement mairie, mais dans ce cas « ce billet est géré par » 鑑蓮社(Kanrenja)= expliqué comme ci-dessus, qui fut partie du temple Zenjoji(善長寺), d’école Jodo shu(浄土宗), vénérée par le gouvernement Tokunaga, de l’ère Kanseï(1789-1801)" Et comme je lui ai demandé en retour à quoi ce bon d'échange contre une donation à un temple pouvait servir : " Vous connaissez très certainement le o-fuda ; comme ce billet était issu de Kanrenja, service émetteur de o-fuda (et en occurrence, de ce genre de bon d’échange) du temple Zenjoji, les acheteurs (la plupart étaient des commerçants apparemment) donnaient mais recevaient RIEN en retour sauf de la protection du temple (mais le mot « protection » est nullement mentionné sur ce billet, c’est juste comme une sorte de croyance de la part des acheteurs eux-mêmes), voilà. Mais si ce genre de billet était issu d’un centre d’agriculture, il servait à un donateur de recevoir du riz en échange par exemple." Deux liens pour approfondir : https://fr.wikipedia.org/wiki/O-fuda https://fr.wikipedia.org/wiki/Zenkō-ji (autre graphie pour Zenjoji) Un grand merci aux traducteurs anonymes ! 3 1 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
hpdp Posté(e) 29 juin 2021 Signaler Share Posté(e) 29 juin 2021 c'est donc un reçu, en un mot. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
C’est un message populaire. MATTARCH Posté(e) 30 juin 2021 Auteur C’est un message populaire. Signaler Share Posté(e) 30 juin 2021 C'est passionnant et vous remercierez pour moi votre ami japonais. C'est fascinant comment un petit bout de papier servant de marque page à un vieux livre de Jules Verne permet de voyager encore plus loin dans le temps et l'espace et d'enrichir ses connaissances. Un grand merci Guillaume pour votre réponse si détaillée. Bin à vous Matthieu 2 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
C’est un message populaire. Papy92 Posté(e) 24 juillet 2021 C’est un message populaire. Signaler Share Posté(e) 24 juillet 2021 Bonjour Vous trouverez ici la présentation d'une collection d'o-fuda http://ofuda.crcao.fr/ Néanmoins, le document présenté ici est bien un hansatsu (valant 1 monme d'argent) dans le langage numismatique car les Japonais différencient les billets émis par les clans (et réservent le terme d'hansatsu à eux; han = clan) et ceux émis par les villes, villages, commerçants, temples et Hatamoto voire le gouvernement qui portent des noms différents mais comportant toujours le mot "satsu". Ex. : L'empereur Meiji va surcharger certains hansatsu qui deviendront des oinsatsu, les billets émis par les Hatamoto sont appelés hatamotosatsu.... Au cas présent, cet hansatsu a bien été émis par le temple Kanrensha et date non pas de l'ère Kansei mais de la 1ere année de l'ère Genji donc de 1864/1865 comme le confirment les dates indiquées sur ce billet et la 1ere année du cycle de 60 ans, aussi indiquée sur l'hansatsu. Je n'ai pas encore tout traduit car la police utilisée n'est pas facile à déchiffrer, en tout cas pour moi. 3 1 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ALM Posté(e) 24 juillet 2021 Signaler Share Posté(e) 24 juillet 2021 bonjour voir là et comparer https://www.google.com/search?q=hansatsu+Genji&rlz=1C1CHBF_frFR959BE959&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwif9bKZ3_vxAhUO8BoKHeeWAuAQ_AUoAXoECAEQAw&biw=1600&bih=789 1 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.